-
1 then
1. nтой часsince then — з того часу, відтоді
till then, up to then — до того часу
2. adjтодішній; що існував у той час3. adv1) тоді, у той час2) потім, післяhave smth. and then go to bed — поїж чого-небудь, а потім іди спати
3) далі, потім4) у такому разі; тоді; тоif you are tired then you'd better stay at home — якщо ви стомилися, то краще залишайтеся вдома
5) крім того, до того жI like to walk, and then it's cheaper — я люблю ходити пішки, до того ж це дешевше
6) вживається для посилення значення при висловленні згодиall right then, do as you like — ну гаразд, робіть, як знаєте
now then — ану, ану лишень, нумо
now then, a little less noise there! — ану, тихіше там!
* * *[pen]adv1) тоді, у той час2) після, потімhave smth and then go to bed — співали що-небудь, йди спати; далі, потім ( про порядок)
on the left the church, then a few old houses — ліворуч ( стоїть) церква, а за нею - кілька старих будинків
3) крім того; до того ж; a потімand then you should remember — крім того, вам належить пам'ятати
4) у такому випадку; тодіbut then — але тоді; але з іншої сторони
what then — є ну е що тодіє, ну е / так/ що жє, ну е що з тогоє
then why did you leave — є навіщо ж тоді ви пішлиє
5) виходить, отже; у такий спосібwell /so/ then — отже
the chief factors, then, are... — основні фактори, отже, такі...
6) використ. для ппідсилення при вираженні згодиoh, all right then, do as you like — ну що ж, робіть як знаєте
7) iм. той час, та пораtill then, up to then — до тих пір, до того часу
8) у гpaм.; знaч.; пpикм. тодішній, існуючий у той часthe then president [secretary] — тодішній президент [секретар]
now then, a little less noise there! — ану ж бо, тихіше там!
now then, what are you doing — є скажіть, нарешті, чим ви зайняті /що ви там робите/є
now. then... — то... то..
now she's sullen, then gay — вона то похмура, то весела
now and then, every now and then — час від часу; іноді
there and then, then and there — відразу, на місці
and then some — aмep., ще багато чого іншого;, ще дещо
-
2 concise
[kən'saɪz]adjсти́слий; чітки́й; коро́ткий ( у висловленні)concise dictionary — коро́ткий словни́к
-
3 then
[ðen] 1. adv1) тоді́he was a little boy then — тоді́ він був дити́ною
2) по́тімhave smth. and then go to bed — з'їж що-не́будь і йди спа́ти
3) в тако́му ра́зі, тоді́, тоif you are tired then you'd better stay at home — якщо́ ви стоми́лися, то кра́ще залиша́йтеся вдо́ма
4) крім то́го, до то́го жI like to walk, and then it's cheaper — я люблю́ ходи́ти пі́шки, до то́го ж це деше́вше
5) вжив. для посилення значення при висловленні згоди2. nall right then, do as you like — ну гара́зд, робі́ть, як хо́чете
since then — з то́го ча́су
3. adjevery now and then — час від ча́су
тоді́шній, що існува́в в той час
См. также в других словарях:
оце — част. 1) вказ. Указує на кого , що небудь (іноді супроводжується вказівним жестом). || Указує на предмет, що його кому небудь дають, пропонують. || Указує на факт, подію і т. ін., що безпосередньо передували розмові. 2) підсил. Уживається для… … Український тлумачний словник
прекрасно — 1) Присл. до прекрасний 1 4). 2) у знач. присудк. сл. Дуже добре, красиво, приємно, досконало (при висловленні почуття повного задоволення від чого небудь, схвалення чогось). 3) у знач. виг. Уживається при висловленні захвату, повного схвалення.… … Український тлумачний словник
особисто — присл. 1) Власною особою; сам, персонально. 2) Безпосередньо, не через когось. 3) з особ. займ. Уживається при висловленні погляду конкретної особи на що небудь, її ставлення до чогось (відповідно до її переконань, смаків, уподобань і т. ін.) … Український тлумачний словник
ось — част. 1) вказ. Уживається для вказування на кого , що небудь на близькій відстані (часто супроводжується жестом). || Уживається для вказування на предмет, що його кому небудь передають або пропонують. 2) вказ. Уживається в описах, розповідях для… … Український тлумачний словник
ох — виг. 1) Уживається для вираження фізичного болю, страждання, переляку, відчуття полегшення і т. ін. || Уживається при висловленні застереження, попередження про що небудь небажане, неприємне. 2) Уживається для вираження почуття жалю, досади,… … Український тлумачний словник
ох-ох-ох — охо хо/, охо хо хо/, виг. Уживається при зітханні, висловленні співчуття, жалю за чим небудь і т. ін … Український тлумачний словник
повчальний — а, е. 1) Який містить повчання, напучення. || Який буває при висловленні повчання, напучення. 2) Який навчає чого небудь, дає корисні відомості, служить уроком … Український тлумачний словник
поздоровляти — я/ю, я/єш, недок., поздоро/вити, влю, виш; мн. поздоро/влять; док., перех. 1) Вітати когось із нагоди якої небудь радісної, приємної події (народження, одруження, ювілею і т. ін.). || розм. Уживається при висловленні іронії, зловтіхи і т. ін. 2)… … Український тлумачний словник
пріоритет — у, ч. 1) Першість у якому небудь відкритті, винаході, висловленні ідеї. 2) Переважне, провідне значення кого , чого небудь; перевага над кимсь, чимсь … Український тлумачний словник
розношувати — ую, уєш, недок., розноси/ти, ошу/, о/сиш, док., перех. 1) Носячи, робити просторішим, вільнішим, зручнішим (одяг, взуття). 2) тільки док., перев. безос., розм. Почати ходити де небудь, робити щось (уживається перев. при висловленні невдоволення з … Український тлумачний словник